ANALISIS KESALAHAN SINTAKSIS PADA ABSTRACT SKRIPSI MAHASISWA TEKNIK INFORMATIKA STMIK AMIKOM PURWOKERTO

Zulia Karini

Abstract


Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan kesalahan-kesalahan sintaksis yang paling sering dibuat oleh mahasiswa Teknik Informatika dalam menerjemahkan abstrak skripsi berbahasa sumber bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris, mencari tahu penyebab terjadinya kesalahan-kesalahan tersebut, dan mencoba memberikan alternatif pemecahan untuk mengatasi kesulitan yang dihadapi mahasiswa dalam melakukan penerjemahan abstrak.Penelitian ini termasuk penelitian deskriptif, yaitu mendeskripsikan secara faktual kesalahan-kesalahan linguistik yang ditemukan dalam teks terjemahan berdasarkan fakta yang ada. Unit analisis dalam penelitian ini adalah kesalahan sintaksis yang ditemukan pada abstrak bahasa Inggris skripsi mahasiswa.  Abstrak terjemahan bahasa Inggris dipilih secara purposif dengan mempertimbangkan kelengkapan komponen teks terjemahan. Instrumen yang digunakan dalam pengumpulan data adalah abstrak bahasa Inggris pada skripsi mahasiswa Teknik Informatika STMIK AMIKOM Purwokerto  tahun 2015. Hasil analisis menunjukkan bahwa kesalahan yang paling sering dibuat oleh mahasiswa adalah kesalahan yang berkaitan dengan pola kalimat Subject Verb Compliment Modifier, yang berkaitan dengan subject verb agreement dan kesalahan yang berkaitan dengan tense, participial phrase, dan parallel structure.

 

Kata Kunci: deskripstif, penerjemahan, kesalahan sintaksis


References


Bhaskara, Gilang Fajar. 2015. Aplikasi Pengenalan Karakter Wayang Kulit Berbasis Android. STMIK AMIKOM Purwokerto.

Fatimah, Hana Aprilia Nurul. 2015. Aplikasi E-Commerce pada DMR Parts & Accesories. STMIK AMIKOM Purwokerto.

Machali, Rohayah. 2000. Pedoman Bagi Penerjemah. Jakarta: Grasindo.

Ma’shum, Ali. 2015. Video Animasi 2 Dimensi Sebagai Media Sosialisasi Keamanan Komputer dan Jaringan. STMIK AMIKOM Purwokerto.

Moleong, Lexy J. 2013. Metodologi Penelitian Kualitatif: Edisi Revisi. Bandung: Remaja Rosdakarya.

Newmark, Peter. 1988. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall.

Norrish, John. 1983. Language Learners and Their Errors. Hong Kong: The

Macmillan Press Limited.

Pamungkas, Meirawan. 2015. Media Pembelajaran Quis Matematika Kelas 4 Berbasis Android (Studi Kasus SD Negeri 2 Selabaya). STMIK AMIKOM Purwokerto.

Sugiyono. 2006. Metode Penelitian Pendidikan: Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.

Wijana, I Dewa Putu. 2011. Analisis Wacana Pragmatik: Kajian Teori dan Analisis. Surakarta: Yuma Pustaka.

Yunita. 2015. Rancang Bangun Sistem Informasi Inventory Gudang CV Purbayasa Purbalingga. STMIK AMIKOM Purwokerto.




DOI: http://dx.doi.org/10.35671/probisnis.v9i2.438

Refbacks

  • There are currently no refbacks.



Indexed by :

 

Jurnal Probisnis

ISSN 2442-4536 (Media Online) | ISSN 1979-9268 (Media Cetak)
Published by: Universitas Amikom Purwokerto
Jl. Let. Jend. POL SUMARTO Watumas, Purwonegoro - Purwokerto Telp (0281) 623321 Fax (0281) 621662
Email: probisnis@amikompurwokerto.ac.id